Тунис, арабская страна по европейским стандартам. Национальный характер тунисцев Русские девушки в тунисе

Тунис, арабская страна по европейским стандартам. Национальный характер тунисцев Русские девушки в тунисе

24.01.2022

С наступлением летнего сезона большинство людей начинает искать для себя оптимальное место для отдыха. Особой популярностью пользуются лучшие мировые курорты и экзотические страны. Одним из лучших мест для отдыха считается Тунис, где есть все, как для активного, так и спокойного отдыха. Это интересно знать каждому: стоит ли ехать российским туристам отдыхать в Тунис?

Почему стоит россиянам ехать в Тунис?

  • Чистое море, белоснежные пляжи, нетронутая природа и прекрасные климатические условия. Это идеальное место для отдыха с детьми.
  • Доступные цены делают Тунис популярным среди туристов со всего мира. Кроме пляжного отдыха, можно пройти курс лечебной терапии. Тунис славится своими целебными процедурами, что восстанавливают силы и энергию.
  • Невероятные экскурсии по Сахаре привлекают все больше любителей активного отдыха. Кроме того, каждая экскурсия тщательно сформирована, чтобы удовлетворить потребности каждого туриста. Здесь каждый сможет найти для себя что-то интересное. Например, можно посетить римский амфитеатр, оливковые рощи, пещеры троглодитов и многое другое. Можно отправиться в путешествие на верблюдах или квадроциклах.
  • Развитая инфраструктура, направленная на удовлетворение потребностей каждого туриста. Каждый сможет найти для себя, как комфортабельный отель, так и бюджетный вариант жилья. Также в Тунисе есть множество развлечений, как для взрослых, так и детей. Другими словами это райский уголок на земле, где каждый сможет найти для себя незабываемый отдых.
  • Доступные цены и отличное сервисное обслуживание делают Тунис одним из популярных направлений среди туристов со всего мира, в том числе среди российских граждан.
  • Кроме того, большинство туристических операторов ежегодно предлагают горящие туры, позволяющие каждому отдохнуть и при этом получить незабываемый отдых.

Почему не стоит россиянам ехать в Тунис?

  • По сравнению с Египтом в Тунисе низкий уровень сервисного обслуживания. Это уж как кому повезет. Можно получить незабываемый отдых, если правильно выбрать туристическое направление, а можно разочароваться в этой стране. Тунис можно разделить на туристический и для местных жителей. Районы, направленные на принятие богатого туриста характеризуются отличным уровнем сервисного обслуживания. Если выбирать дешевый отдых, то можно встретить отсутствие сервиса. Все зависит от туристического оператора. Рекомендуется доверять только ведущим компаниям с многолетним опытом работы и безупречной репутацией. Это будет гарантией качественного и комфортного отдыха.
  • Неоднозначное отношение к русским. Существует мнение, что русских в Тунисе не любят, а все из-за их жадности. По сравнению с европейскими туристами россияне меньше оставляют чаевых, и это очень не нравится обслуживающему персоналу. Конечно, не весь Тунис одинаковый и можно найти людей, которые доброжелательно относятся к русским. В большинстве случаев все зависит от самих туристов и их отношения к местным жителям.
  • Мужчины в Тунисе характеризуются повышенным вниманием к женщинам, особенно из других стран. Поэтому не рекомендуется молодым женщинам без сопровождения ехать в Тунис. При этом не стоит сильно переживать из-за этого, ведь тунисские мужчины являются сильно верующими и придерживаются своих законов. От них можно ожидать только большое количество комплиментов и восхищения в адрес женщины.


Что говорят туристы?

Дженни

Тунисцы очень специфичны, мне приходилось с ними работать, могу сказать, что конкретно к русским они относятся не плохо, они просто делят всех людей на тунисцев, то есть людей первого сорта, и всех остальных, типа «третий сорт». С другой стороны, если обратиться к статистическим данным, туристы там не пропадают, в аварии не попадают, возвращаются живыми и здоровыми.

Игорь Болдырев

Русским в Турции бояться нечего. Отношение к нашим соотечественникам ровное, радушное, а продавцы еще не успели забыть язык.

Тунисцы очень благожелательны к своим гостям. К первым русским туристам они относились так же как к остальным. Но вам скажу так: теперь русских туристов не любят нигде. Вот такой стереотип создали русские граждане. Все больше иностранцев не едут туда, где отдыхают русские, они даже готовы доплатить за это. Бескультурье, пьянство, хамское поведение, а уж про шведские столы я вообще молчу – только русские выносят еду.

Тунисцы народ доброжелательный и приветливый. Я отдыхала одна в Хаммамете в отеле Сентидо Азиза. В отеле отдыхали французы, англичане, немцы. Среди русскоговорящих в это время я была одна. Отношение ко всем ровное. За пределами отеля вполне безопасно в любое врем. Отношение в отелях Египта и в отелях Туниса – это небо и земля. Правда по-русски разговаривают мало (почти никак), но минимум знаний английского, а лучше французского, плюс международный язык жестов делают общение доступным и приятным. Тунис и тунисцы мне очень понравились. Я хотела бы туда вернуться.

Наталья

Русские люди там – это туристы, а туристы привозят с собой деньги. И поэтому к ним не может быть негативное отношение, не бойтесь. Особенно в туристических зонах все очень вежливы к русским. Тем более, что там работает много выпускников российских ВУЗов, так что и проблем с языком не будет.

nata_popova

Внешняя приязнь к русским дамам, однако, не мешает тунисцам, мягко говоря, открыто недолюбливать наш народ в принципе.

Татьяна

В Тунисе к русским туристам относятся дружелюбно. Я была в Тунисе два года назад – у них как раз периодически вспыхивали волнения, а на центральных площадях столицы стояла бронетехника. Но жизнь текла своим чередом. Если что-то спрашивала у местных, всегда останавливались и отвечали. Возникла небольшая проблема с языком – для них привычнее французский нежели английский, но восточное гостеприимство делает свое дело и каждый старался помочь. Очень удивили торговцы в сувенирных магазинах, которые в отличии от египтян более сдержанные и цивилизованные.

Ирина

Простые турки рассуждают по-разному. Некоторые, благодаря пропаганде, начали видеть в России источник своих бед.

Елена

Хочу добавить свой отзыв об отдыхе в Тунисе. Дважды отдыхала в этой стране в курортной зоне Сусс. Встретили нас очень доброжелательно. Администратор говорил вполне сносно по-русски. Правда, русских в отеле было немного. Тунисцы были приятно удивлены, что их приветствовали на французском и арабском (это нетрудно выучить).Весь персонал очень сдержан. Если не забываешь поблагодарить динаром (тунисская валюта) – ты всегда желанен для персонала. Чаевые дают в руки. К женщинам без мужчин особое внимание. Но никто не проявит хамства и наглости. В этом году снова поеду в Тунис. Я не чувствую никакого барьера в этой стране, тем более зная немного французский. Будьте сами вежливы и внимательны! Тунис вас встретит ласковым морем и щедрым солнцем!

- Как, правда не слышала про три S в Тунисе? – черные глаза Рами , кажется, выражают искреннее изумление. – У нас есть свои три S – summer, sun, sex. В Тунис все едут за летом, солнцем и сексом.

С Рами мы познакомились 15 минут назад в волнах Средиземного моря. Завести знакомства в Тунисе для девушки не составляет никакого труда. Достаточно просто ответить привет, бонжур или хэллоу – и ты уже окружена комплиментами, улыбками, словом, вниманием, от которого потом очень сложно избавиться. Но Рами не так навязчив как остальные. Он просто курит, сидя у моего лежака, расспрашивает про Беларусь и рассказывает о своей стране. Мы уже поговорили о погоде (март в этом году – один из самых неудачных за последние несколько лет), об уровне жизни в наших странах (средняя зарплата в Тунисе – 300 евро, а летом при +45 и вовсе невозможно работать), о межрасовых браках (тунисские мужчины чаще всего женятся на иностранках ради эмиграции и европейского гражданства) и настал черед горячей темы – темы взаимоотношений полов в условиях курортного города. Попросту говоря, темы секса.

– Если тунисец работает в отеле – это всегда равно секс с туристками, - Рами глубоко прочерчивает пальцем на мокром песке знак «равно». – Я работаю в отеле, уж я-то знаю. Многие европейские женщины приезжают в Тунис специально ради секса. В этом сезоне ко мне подходили две туристки – из Германии и России. Они приглашали меня провести с ними вечер. Я не могу в таком случае отказать – это некультурно. К тому же, они были весьма привлекательны. Каждая сводила меня вечером в ресторан, оплатила ужин, а потом мы шли ко мне.

Рами машет рукой в сторону белого дома у береговой линии – он снимает квартиру с видом на море. Рами 34 года, он высокий, плечистый, хорошо говорит по-английски, но до сих пор не женат, хотя все его шесть братьев и сестер уже давно обзавелись собственными семьями.

– Не встретил еще свою женщину, - пожимает плечами тунисец в ответ на мой вопрос. Местные женщины ему не нравятся. «Плохой менталитет», – говорит он.

– Тунисские женщины очень требовательные, в первую очередь смотрят на благосостояние мужчины. У меня есть участок земли в 120 квадратных метров. Строительство дома обойдется мне в 60 тысяч евро. Когда я построю дом, я задумаюсь о семье. А пока меня все устраивает. Всегда будут женщины, которые хотят только секса, без серьезных отношений. За этим они и едут сюда. И не только европейские женщины. Обрати внимание, что в выходные в городе негде сесть в кафе – все занято алжирцами, негде поставить машину – везде машины с алжирскими номерами. Алжирцы едут к нам за тем, чего они не могу получить в своей строгой стране. В Тунисе они творят все, что хотят. Я не люблю алжирцев – плохой менталитет.

На самом деле, у Рами в другом городе есть беременная жена, которая раз в месяц встречает его с престижной работы. Но туристкам о жене знать не следует. Как и жене – о туристках.

«ЕСЛИ БЫ Я ГОВОРИЛ ПО-РУССКИ, Я ДАВНО ЗАВЕЛ БЫ СЕБЕ РУССКУЮ ПОДРУЖКУ»

Билель проехал 11 часов без остановок из Алжира в Хаммамет, чтобы провести здесь два дня. Алжирец смачно тянет кальян и громко смеется, у него дорогая машина и столько денег, что он прямо сейчас может купить кафе, в котором мы сидим. У Билеля есть все. Все, кроме женщины. В Хаммамет он приехал за тунисской подругой на ночь, а заодно повидать старых друзей, один из которых и служит нам переводчиком – алжирский мужчина говорит только по-арабски.

– У меня есть деньги, но нет времени на женщин, – говорит Билель . – Если бы я говорил по-русски, я давно завел бы себе русскую подружку. Или французскую, если бы говорил по-французски.

Возможно, алжирец когда-нибудь выучит русский и отправится в Россию искать себе жену – он не исключает такой перспективы. Пока же он отдал 200 динар (чуть менее 100 евро) за ночь с тунисской проституткой и возвращается в Алжир. Вернется в Тунис через месяц или чуть меньше.

«СЕЙЧАС Я СПЛЮ ТОЛЬКО С ТЕМИ ДЕВУШКАМИ, КОТОРЫЕ МНЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НРАВЯТСЯ. БЕСПЛАТНО»

Максимальная сумма, которую Камиль получил за ночь с женщиной, составила 500 динар.

– Это было 5 лет назад и тогда 500 динар – это было гораздо больше, чем нынешние 230 евро, - вспоминает Камиль . У темнокожего парня длинные ресницы, красивые темно-карие глаза и правильно очерченные пухлые губы. Мы прогуливаемся вдоль припаркованных в порту яхт, парень курит и задумчиво рассматривает прохожих.

– Еще 5 лет назад я вел разгульный образ жизни – каждый день пил, курил, ходил на дискотеки. А тунисские дискотеки – это то место, где можно найти любовь за деньги. Тунисская проститутка может стоить и 100, и 200, и даже 500 динар, если это очень хорошая проститутка. Хотя проституция и легальна в Тунисе, она небезопасна для женщин. Я знаю много случаев, когда клиент избивал женщину после секса и отбирал все деньги.

По словам Камиля, до 25 лет у него было так много женщин, что он не может их сосчитать. Они приходили к нему на массаж, в спа-центр. После многие хотели продолжить общение.

– После массажа они давали мне деньги и мы либо уединялись на 15 минут в специальную комнату, либо вечером шли ужинать, а после проводили вместе ночь. Например, одна туристка из Швейцарии дала мне 200 евро, пригласила меня на ужин в хороший ресторан, все оплатила, затем сняла номер для нас в отеле, а утром дала еще 100 динар. Это были хорошие деньги. И так делают многие женщины – из Франции, Германии, России… Правда, недавно мой друг не очень удачно провел время с одной англичанкой. Он ухаживал за ней весь вечер, ублажал ее всю ночь и весь следующий день, а она не дала ему ни динара. Мягко говоря, он был очень расстроен.


Мы выходим на променад, который к вечеру загорается огнями ресторанов, мимо яхт прогуливаются многочисленные парочки. Мы равняемся с одной из них – темнокожий парень держит за руку стройную блондинку, которая что-то щебечет ему по-французски.

– Вот смотри-смотри, – Камиль кивает в их сторону. – Я знаю этого тунисского парня. Сегодня он словил французскую рыбку – ему повезло, с француженками комфортно, к тому же они щедрые.

Я понимаю, что теперь совсем другими глазами смотрю на парочки в Ясмин – туристическом районе Хаммамета. Как оказалось, за горячей любовью тунисских мужчин в страну приезжают не только женщины, но и … мужчины.

– На днях ко мне на массаж пришел пожилой итальянец, - рассказывает Камиль. – Сказал, что купит мне машину, даст много денег, если я поднимусь с ним в номер, начал щупать. Да, в Тунисе есть мужчины, которые зарабатывают деньги таким образом. Но я не из их числа. И если бы я узнал, что кто-то из моих друзей промышляет такими заработками, я перестал бы с ним общаться.

Сейчас Камилю 30 и он, по его словам, вот уже 5 лет не практикует любовь за деньги. Однажды понял, что устал, что так дальше нельзя и отправился в Кайруан – духовный и религиозный центр Туниса, где расположена главная мечеть в Северной Африке – Укба. После года, проведенного в размышлениях, молитвах, посещении мечети, Камиль вернулся в Хаммамет и продолжает работать массажистом.

– И сейчас многие женщины предлагают мне деньги за интимные услуги. Некоторые начинают распускать руки прямо во время массажа! Приходится вежливо отказывать. Хотя если бы я хотел, я бы имел секс каждый день с разными женщинами. Но сейчас я сплю только с теми девушками, которые мне действительно нравятся. Бесплатно. Надеюсь жениться на хорошей женщине, желательно не тунисской. Тунисских женщин я не люблю. Они жадные, с дрянным характером.

На самом деле, Камиль периодически принимает предложения от клиенток. И иногда делает их сам. Конечно, втайне от жены – 58-летней англичанки, которая продала в Лондоне всё, чтобы купить Камилю дом в Хаммамете и помочь его огромной тунисской семье.

  • Талассотерапия в Тунисе: попробовать нельзя отказаться
  • Кухня Туниса: от уличной еды до изысков ресторанных фьюжн-блюд

– Скажи, что делать европейцу, который хочет получить тунисскую любовь за деньги?

– Можно пойти на дискотеку, но это может быть небезопасно. Лучше отправиться в спа-центр в своем отеле и поговорить с его работниками. Там ему наверняка помогут решить эту проблему.

– Хорошо, а что тогда делать европейской женщине в такой ситуации?

– Ничего! – смеется Камиль. – Ей достаточно просто приехать в Тунис. Она шагу не успеет ступить, как получит свою порцию комплиментов и внимания от тунисских мужчин. Ей останется только сделать выбор.


«ТЫ ТУРИСТКА – ЗАВТРА ТЫ УЕДЕШЬ, НА ТВОЕ МЕСТО ПРИЕДЕТ СЛЕДУЮЩАЯ, РАДИ КОТОРОЙ ОН СНОВА БУДЕТ ПЛАКАТЬ»

– Женщинам не стоит верить тунисским мужчинам, особенно тем, которые работают в туристическом секторе, – темой отношений полов заканчивается и наше сафари по Сахаре в сопровождении гида Халифа . – Наши мужчины умеют влюбить в себя, говорить красивые слова. Он будет утверждать, что ты его единственная любовь, что он не сможет без тебя жить, даже расплачется, но все это ради секса. Ты туристка – завтра ты уедешь, на твое место приедет следующая, ради которой он снова будет плакать. А в довесок ко всему он будет просить, чтобы женщина за него везде платила, может жаловаться на свою непростую судьбу. Может даже обещать жениться, говорить, что ему не нравятся тунисские женщины. Но в итоге женится на туниске. Таковы мужчины в туристических зонах Туниса. Нормальные же искренние отношения у нас развиваются так же, как и во всем мире – мужчина ухаживает, обязательно дарит цветы, приглашает в ресторан, от момента знакомства до свадьбы проходит минимум год и больше.

Халифу – 35, у него жена из Санкт-Петербурга и две дочери. 12 лет назад он отправился учиться в Россию, назад вернулся уже не один, а с любимой женщиной.

– Это неправда, что браки между тунисцами и русскими женщинами очень прочные, - рассказывает наш гид. – Я лично знаю очень много случаев развода – сказывается огромная разница в менталитете. Действительно крепкие браки у тех тунисцев, которые в свое время отправились учиться в Россию, Беларусь, Украину и там познакомились со своими будущими женами. У нас с женой 12 лет стажа и наша пара занимает 17-е место в тунисском рейтинге смешанных семей. На первом месте находится пара – тунисец и русская, – которая 35 лет прожила в браке. И это большая заслуга, на самом деле.

Сезон в Тунисе длится с 1 апреля по 31 октября. Ежегодно страну посещает 6 миллионов туристов. Тунис славится хорошим пляжным отдыхом, гремучей смесью и африканской, арабской и европейской культур, оздоровительным туризмом – за услугами центров талассотерапии и спа приезжают туристы со всего мира.

Тунис называют единственной страной в арабском мире, где женщины обрели равноправие наряду с мужчинами. Однако страна так или иначе остается мусульманской - 95% населения исповедуют ислам. Это не может не накладывать отпечаток на культуру и жизнь женщин. По статистике, мужчин в стране больше, чем женщин, - около 6 млн против 4 млн. Может, поэтому слабую половину человечества стараются не обижать.

Детство

Арабская семья - маленькое государство: в просторном светлом доме живут вместе сразу несколько поколений. И только чуткое соблюдение семейных заповедей делает отношения таких разных людей гармоничными. Дети всей гурьбой резвятся во дворе, старшее поколение живет своей жизнью и лишь тихонько обсуждает поведение молодежи. В доме есть кошка, которая обычно гуляет сама по себе, и собака, которая охраняет дом.
В этот период тунисская девочка не чувствует никакого ущемления прав, она бегает по дому и дерется с братьями. Только семейный пример, где отец бывает строг с матерью, может натолкнуть ребенка на мысли о правовых различиях.

Школа

Образование в Тунисе бесплатное. В школе учатся девять лет. С первых классов дети учат сразу два языка: арабский и французский. Тунисский диалект арабского весьма специфичен, но именно его используют в письме. Девочки и мальчики учатся вместе - никакой дискриминации. Строгость арабского менталитета исключает какую-либо «школьную распущенность». Всех детей и подростков сразу после окончания уроков забирают домой. Некоторые девятиклассницы жалуются: «У нас есть мечта уехать учиться за границу, потому что здесь у нас слишком жесткий контроль. Мы не можем погулять после школы и уж тем более сходить на дискотеку или в гости». В школах редко встретишь девушек в хиджабах, но все одеваются достаточно скромно.
Следующая ступень образования - это колледж, там учащиеся получают начальную профориентацию. Добавляется дополнительный язык - английский. Выпускники колледжей могут продолжить обучение в высших учебных заведениях Туниса.

Студенчество

А вот обучение в вузе обычно платное. Цены примерно те же, что и в России. Не все могут себе это позволить: в небольших деревнях девушки вынуждены помогать родителям прокормить младших братьев и сестер. В таком случае они продают фрукты на шоссе или уезжают работать в города-курорты. Правда, второй вариант не всегда заканчивается удачно: девушки быстро находят более простой путь получения денег и соглашаются на «оплачиваемые отношения» с туристами. Такой способ заработка актуален даже для мусульманской страны.
Если же семья более благополучная, то сестры остаются жить вместе и учатся в разных университетах. Любопытно, что даже в Тунисе есть сериал, аналогичный нашему «Универу»: герои также ходят в столовую и сплетничают в общежитии. Сестры в семье смотрят такие сериалы, живут дружно, покупают одежду в европейском стиле и с удовольствием обмениваются нарядами. В тунисском доме обычно слышно только женщин - они чрезвычайно говорливы и непоседливы, сплетничают обо всем подряд. Они обсуждают молодых ребят, но до замужества редко вступают в какие-либо отношения. Опорочить честь семьи - самый страшный проступок, который может совершить девушка.

Карьера

Тунисские женщины говорят: «Жизнь в Тунисе сейчас слишком дорогая, поэтому мы предпочитаем помогать своим мужьям». И помогают. Во-первых, женщина несет ответственность за атмосферу дома: она прибирается, готовит еду и воспитывает детей. Во-вторых, все больше современных тунисок предпочитают работать.
Тунис - урбанизированная страна (60% жителей являются горожанами), город дает больше рабочих мест и благоприятствует трудоустройству, причем практически в любых сферах. Тунисские женщины заседают в парламенте (4% избранных), работают в государственном управлении (28%), в образовании (39–45%), в медицине (33%), могут быть даже регулировщиками движения. Когда вы в последний раз видели регулировщицу движения на российских улицах? Может быть, и никогда.
Сами тунисцы утверждают, что даже в средствах массовой информации в последние годы формируется новый образ современной женщины - уверенной в себе, способной зарабатывать деньги и самостоятельно принимать решения. Ну и конечно, хорошей хозяйки и любящей жены, готовой подчиняться мужу.

Семья

Полвека назад, в 1957 году, многоженство в Тунисе было официально запрещено. Протестующих не оказалось. Отчасти причина - в дороговизне традиционной тунисской свадьбы. К знаменательной дате жених обязан обеспечить невесту буквально всем, от набора золотых украшений до нового жилья. К тому же уличенный в многоженстве должен подвергнуться тюремному заключению на один год, а также штрафу в 240 динаров.
Так и получается, что женятся тунисцы уже «состоявшимися», в возрасте 35-40, и предпочитают молоденьких девушек - от 18 до 25 лет. При этом пара обязательно заключает брачный контракт (без него муниципалитет не выдаст свидетельства о браке). Жених ездит подписывать документ к нотариусу, а невеста это делает на дому.
Семья для тунисской женщины имеет огромное значение. Она всегда старается вкусно приготовить, красиво нарядить детей и вовремя отправить их в школу.
Мужчина в семье - созерцатель и судья. Если что идет не так, отец проведет серьезную беседу с сыновьями, когда-то накажет (может даже оставить без наличных денег). Жена во всем послушна мужу, не спорит и старается обходить острые углы. Если у нее есть аккаунт в соцсетях, муж всегда знает пароль и может проверить сообщения - как главный кормилец в доме, от заработка которого зависит и репутация семьи в обществе, и количество украшений на шее женщины.
Впрочем, в последнее время многие тунисские мужчины (особенно из туристических городов) предпочитают жениться на белых иностранках. Брак с иностранкой может быть выгодным: нет таких строгих обычаев по поводу отношений до брака и сама церемония дешевле.

Пенсия

Выходя на пенсию, тунисская женщина по-прежнему держится своего мужчины. Она ставит семейный очаг в центре своей вселенной, заботится о внуках, но не надоедает молодому поколению советами. В это время у тунисской женщины появляются новые заботы: встречи с подругами, походы на рынок и посещения свадеб детей знакомых и приятелей. Обычно тунисская бабушка не чувствует себя одинокой, даже если ее супруг уже успел отойти в мир иной. Разве что она становится более религиозной и в ее гардеробе начинает преобладать национальная одежда пастельных и темных тонов. Она продолжает жить в большом доме со своими многочисленными детьми и внуками, а тут забот хоть отбавляй. В Тунисе не принято отдавать пенсионеров в дом престарелых. В арабском доме всем хватит места.

По приезду, наблюдая за абсолютно другим миром, из автобусных окон, мое сознание кардинально изменилось. На улицах, в тени пальм с широкими листами отдыхали пожилые мужчины, вдыхая клубы дыма от кальяна, и пили черный крепкий кофе. Перед тем, как рассказать, какие забавные события произошли со мной буквально в первый раз пребывания, каждый должен понимать, что это страна, где проживают арабы, исповедующие мусульманство. Соответственно, прежде чем, выходить на улицу даже туристического городка, стоит задуматься над тем, что надевать. Ведь если мы приезжаем на чужую территорию, то должны уважать и чужие законы и традиции, да и избежать лишних пересудов тоже неплохо. Что касается курортных зон, то здесь можно встретить большое количество отдыхающих из разных стран. Как и в каждой арабской стране, центром города считается тот конец, где располагается медина. Это рынок, где воистину можно найти все что угодно: специи, ковры, кальяны, национальная сувенирная продукция. Порядок формирования цен здесь хаотичен, поэтому торговаться с местными продавцами нужно обязательно. Как правило, можно сбить цену на понравившийся товар, не менее чем на 50%. Стоит отметить, что традиция торговаться присутствует в любом месте, кроме кафе, ресторанов и торговых центов. Там где существуют фиксированные цены, означает, что «сколько написано, столько и заплатишь». Поэтому не стоит пытаться доказать свою правоту в данном случае.

Одними из самых популярных курортных зон в этом месте стали Сусс и недалеко расположенный порт Эль Кантауи, остров Джерба и Хаммамет. Эти места отлично подойдут для семейного время препровождения, так и для молодежного отдыха.

Для тех, кто собирается посвятить свое свободное время, каникулы или отпуск, абсолютно не разочаруется, если поедет сюда. Ведь здесь в действительности можно заняться как активным отдыхом и посетить большое количество интересных мест, так и просто дать себе свободу и наслаждаться теплым Средиземным морем и белым песочком. Что касается климата, то данную информацию стоит обязательно учитывать, перед тем как выбирать данную страну для посещения. Климат здесь жаркий и сухой, поэтому он отлично подойдет для людей, страдающих высоким давлением и сердечными заболеваниями. Даже при температуре в 40 градусов, она не будет чувствоваться настолько тяжело.

Так как лежать и греться на солнышке или купаться весь день для нас с мамой показалось довольно скучным занятием, то тогда мы решили составить целую экскурсионную программу, которая смогла бы помочь нам составить впечатление о Тунисе. Ведь по рассказам отельного гида, здесь есть столько интересного, что мы просто многое потеряем, если не посмотрим. В действительности за все 10 дней пребывания, мы успели посмотреть огромное количество мест, и каждое имело свое чарующее обаяние. Однако одно путешествие мне запомнится на всю жизнь не только казусными ситуациями, но и смешными происшествиями. Приближалось время очередной поездки, которой, почему то я ждала больше всего. Путешествие занимали в самое сердце Туниса, пустыню Сахару, где мы должны путешествовать в течение двух дней. Увлекательная программа, начиналась с самого раннего утра и настолько была плотной, что далеко не каждому человеку, который имеет слабое здоровье, под силу преодолеть такое расстояние. Внимание! Каждый человек, который отправляется в такое путешествие, должен подготовить с собой туалетные принадлежности, защищающий крем от солнца и обязательно чистый комплект одежды на всякий случай! Если бы я в тот день знала, что мне понадобится одежда, то взяла бы с собой целый гардероб.

Все путешествие начинается рано с утра, когда солнце только начинает виднеться над Средиземным морем. Как правило, первая остановка - посещение древнего города Карфаген, который входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь стоит послушать рассказ экскурсовода, а так же сделать замечательные фотографии на фоне останков древнего царства. Однако это не самая увлекательная часть экскурсии, которая может преподнести действительно много сюрпризов. К обеду, всю экскурсионную группу привозят в деревню под названием «Матмата», где живут берберы, в прошлом кочующие по пустыни. Но время не стоит на месте, поэтому сейчас они имеют все блага цивилизации, и даже спутниковое ТВ. Вся прелесть в их жилище заключается в архитектуре. Дома, выглядят как небольшие надземные бунгало из глины, которые сохраняют прохладу даже в самые горячие деньки.

Стоит отметить, что в Сахаре резкий климат, днем температура может достигать около 60 градусов, а ночью местами бывают даже заморозки до -1 или -2. Поэтому ночью здесь действительно холодно. Именно эту прохладу и сохраняют дома. После посещения, такого места, остается большое количество впечатлений, так как жители деревни с удовольствием показывают и рассказывают о своих занятиях, как устроен их быт. После деревни, автобус отправляется на следующее мероприятие, где и начинается все веселье. Вся группа отправляется в небольшое здание, которое располагается в нескольких метрах от начала пустыни. Здесь профессиональные проводники уже ожидают гостей и выдают специальную берберскую одежду, которую необходимо надеть всем прибывшим. Состоит она из длинной, до пят рубахи в бело - голубую полоску. На голову из той же голубой ткани наматывался тюрбан, чтобы человек ни в коем случае не получил тепловой удар. Самое интересное, что такое одеяние изготовлено из шерстяной ткани, которая работает подобно природному кондиционеру. Здесь же можно познакомиться с таким интересным животным, как фенек. Он очень похож на лису небольшого размера с большими ушами. Это ночной житель Сахары, который питается скорпионами. Он абсолютно безвреден для людей при осторожном обращении.

Когда вся группа экипирована, нас провожают к огромному каравану верблюдов, которые уже подготовлены к длительному пути. Прогулка на верблюдах по времени длится порядком двух часов под раскаленным солнцем, в этом время действительно начинаешь ценить эту одежду. Верблюда индивидуально никто подбирать не будет, о чем я уже поняла, когда увидела своего мощного, широкого самца. Так как я никогда не отличалась стройными формами и высоким ростом, залезть на него оказалось целым квестом. Когда мне все же помог проводник нашей колонны взгромоздиться на верблюда, под платьем я услышала довольно громкий хруст! Не предавая никакому значению, мы двинулись по пустыни. Ничего более увлекательного на тот момент в жизни я не видела. Однако приблизительно после получаса дороги, я начала ощущать некий дискомфорт, который заключался в том, что одна нога существенно начала перевешивать тело. Так как сидела я неровно, меня начал одолевать страх, что я свалюсь довольно быстро, поэтому позвала проводника. Не проверив мое седло, он заверил меня, что практически каждый путешественник, у которого нет, привычки ездить, на верблюде, ощущает подобный дискомфорт, поэтому я могу успокоиться и любоваться видами. Так как позади меня на своем верблюде восседала мама, то я решали обратиться к ней, повернув голову. В этот момент, не успев, я ничего сказать, седло резко переворачивается вниз, к пузу верблюда. От испуга, мои мышцы ног настолько сжали седло, что я стала себя чувствовать детенышем обезьянки. Верблюд резко остановился, тем самым тормозя остальных животных, но мой конфуз заключался абсолютно не в этом. Пока я ждала, когда сопровождающий колонны не подбежит к моему верблюду, судьба сыграла со мной действительно злую шутку. В то время, когда седло перевернулось к пузу верблюда, оно перевернулось чудодейственным образом лицом к его хозяйству, которое явно было не в спокойном состоянии. Дабы не провоцировать его на нежелательную реакцию, мне пришлось на протяжении нескольких минут висеть и откидывать голову, чтобы быть как можно дальше от достоинства моего самца. Но на этом мое путешествие не было лишено приключения. Когда мы добрались на верблюдах до оазиса, настала пора снимать экипировку и отдавать ее обратно. После того как я сняла платье, раздался громкий смешок моей мамы, которая указала на мои штаны. Покраснев, я опустила свои глаза на колени, и поняла, что тот самый хруст, который раздался во время моей посадки на верблюда и были мои злополучные штаны, которые в буквальном смысле порвались от одного колена до другого. Но волновало меня уже абсолютно другое. Нам предстояло путешествовать еще полтора дня, а одежды на замену у меня нет. В надежде на то, что нам предстоят еще остановки, я теплила надежду, чтобы купить хоть что-то, чтобы не быть предметом смешков. К сожалению, за все путешествие, мы так и не заехали ни в одно место, где могла продаваться одежда, что оказалось для меня несколько странным. Кстати, всю экскурсию я зажимала колени, чтобы не было видно дырки, и так передвигалась по всему маршруту. Как утверждает мама, смотрелось это так, будто мне срочно необходимо в туалет. Подобный казус я запомню на всю свою жизнь. Через несколько дней настало время улетать обратно в Москву, в то время, я даже не могла представить, что вернусь в эту страну, и что послужит поводом для такой поездки.

Прошло три года с момента нашего с мамой увлекательного путешествия. Я окончила школу и поступила в институт на факультет этнопсихологии. Как и в любом высшем заведении, практику никто не отменял, поэтому меня и еще нескольких девочек, в том числе моих подруг отправили в международный университет. Цель практики заключалась в том, чтобы мы смогли помочь новоприбывшим студентам из различных стран адаптироваться к нашей стране, культурным специфическим различиям и прочим моментам, которые могли вызвать трудности. Во время планирования первого развлекательно - культурной программы, у меня начали возникать конфликтные ситуации с одним студентом, который прибыл из Туниса. Трудно не сказать, что он был крайне приятной наружности, высокий и чем - то все же понравился, но наши характеры были настолько похожи, что война между нами наступила довольно быстро. Все наши встречи сводились к «сухому» и формальному общению, пока на одном из дней рождений, мы решили восстановить мир, так как наши споры нарушали весь процесс практики и доставляли проблемы обеим сторонам. Со временем, я поняла, что безнадежно влюбилась, и готова бежать за ним на край света, если это будет необходимо. Слишком поздно я узнала, что он здесь находится всего лишь на год для окончания своего обучения и затем должен вернуться к себе на Родину. Весь год прошел, словно в сказке, но когда пришло время что-то решать, он предложил поехать в Тунис вместе с ним. Не ожидая от себя такой реакции, я довольно быстро согласилась. Но как, же быть с учебой и родителями, которые точно не будут рады моему решению. Удивительно, но в институте я быстро договорилась о том, что буду прилетать исключительно на сессии, а все работы могу сдавать по электронной почте. Поэтому одной проблемой резко стало меньше. О моем решении переехать, решила сообщить родителям незамедлительно, смягчая удар тем, что каждые полгода в любом случае буду приезжать на сессии. После месяца уговоров, они поняли, что настроена я серьезно, и ничто меня не остановит. Именно с этого момента, началось мое увлекательное путешествие в Тунис и жизнь в этом необычайном государстве.


Скажем «нет» стереотипам!

Стереотипы - довольно вредный и нежелательный аспект, который существует в определении любой культуры. К примеру, если страна является мусульманской, то все женщины обязательно должны ходить только в парандже, или хотя бы носить платок, согласно законам веры. Поспешу опровергнуть подобное мнение, так как в данном случае мусульманская вера не предписывает обязательного использования хиджаба, или никаба. Данный выбор должна сделать сама женщина, о чем и говорит в священной для мусульман книге Аллах. Женщина, может показывать свои волосы, но плечи и колени открывать не стоит, так как, по мнению арабов, эти части тела являются самыми сексуальными. Но не могу сказать, что по приезду в Тунис, мои, же сверстники выполняли данное правило на 100%. Напротив, порой я чувствовала себя более скромной, чем они, так как не хотела выглядеть вульгарно и нарушать правила чужой страны. Как позднее объяснили мне друзья, которые появились здесь со временем, то многое зависит от истории государства. Тунис получил статус независимого государства в 60-х годах, а до этого был официально признанной французской колонией. Поэтому мода и умение одеваться, некоторые особенности французского менталитета все же успели остаться в современном поколении. Поэтому нравы и жизненная философия здесь не настолько суровы, как в других мусульманских странах. Данную теорию я проверила несколько позднее.

Каждый человек, который решает изменить собственное место жительство, неважно, что тому стало причиной, должен понимать, что истинное «лицо» страна показывает абсолютно не в курортных зонах, которые были созданы искусственным путем. Ввиду того, что я уехала в Тунис за несколько месяцев до того, как мне исполнилось 19 лет, мне понадобилось немалое количество времени, что понять эту истину. А точнее полтора года.


Родная Гафса.

Жить мне предстояло в далеком городе Гафса, в 450 км к югу от города Сусс. Стоит отметить, что Гафса считается крупным город, где на 2009 года проживало порядком 400 000 человек.

Кроме того, там существует промышленная зона, а недалеко за пределами города можно увидеть целые финиковые плантации, в результате чего урожай удовлетворяет потребности населения, а так же отправляется на экспорт в другие страны. Мое путешествие в новый дом, где ожидала семья возлюбленного, начиналось вечером, так как предстояло проехать порядком 7 часов на поезде. Так как это было лето, то вечером была комфортная погода, поэтому в моей голове не возникало никаких мыслей, кроме того, как себя необходимо вести с людьми, которым в любом случае я должна понравиться. Ведь жить мне предстоит в их семье, по крайней мере, первое время. Хотя мой жених и пытался меня уверить, что все будет в порядке, мне все же было не по себе.

Когда мы зашли в поезд, то я увидела интересную картину. Каждый вагон был будто поделен на сектора, в каждом находились люди, но путешествовали они в различных положениях. К примеру, люди, которые успели занять самую комфортабельную зону, спали в уютных и раскладных, словно кровати, сиденьях. Далее следовало несколько рядов с деревянными лавочками, по форме напоминающие родные пригородные электрички. А далее следовало обычное пространство, где люди сидели на полу с багажом, животными. Увидев свободную стенку, я поспешила занять место, пока мой спутник курил в тамбуре, и постелила пакеты, которые оказались у меня в сумке. Довольная собой, я плюхнулась на пакет и уставилась на прохожих. Через несколько минут я поняла, что на меня довольно подозрительно смотрят окружающие. Вернувшись из тамбура, мой ухажер поспешил меня поднять и уйти с этого места, так как оно предназначалось исключительно для перевозки животных. То есть в итоге, я заняла место чьей - то козы. Мне было крайне неудобно, но я понимала, что каждую мелочь и слово мне придется запоминать, чтобы в будущем совершать минимальное количество проколов.

По приезду, меня встретила очень дружелюбная семья, которая состояла из мамы, папы, двух сестер и брата. Ко мне отнеслись с большим теплом, и не смотря на все различия веры, образа жизни и того факта, что я курящий человек, действительно полюбили.

Еще одна отличительная черта, которая для арабских семей требует большого компромисса - это разрешить спать в одной спальне до свадьбы. В моем случае данный вопрос даже не обсуждался, так как старшему мальчику в семье разрешается абсолютно все. Его решение никогда не оспаривается и не оговаривается.

Гафса значительно отличался от курортной зоны, так как здесь существовали более строгие законы. Девушки и девочки одевались более строгим образом, хотя и оставались те, которые не надевали платок на голову, показывая свою самостоятельность и желание следовать европейским традициям. Все же, в данном городе, правило носить скромную и закрытую одежду смогло принести свои плоды. Я смогла завоевать хорошее расположение соседей, которые стали часто приглашать меня в гости, да и праздники в нашем доме были довольно частыми событиями. Но все, же без казусов жить у меня не получалось. К примеру, арабскому языку меня стал учить отец моего избранника, поэтому большое количество времени я проводила именно с главой семьи. Поэтому как - то раз в магазине, выбирая мясо к ужину, я увидела летающую муху. Желая похвастаться своими навыками и выученным словарным запасом, я поговорила с продавцом. Увидев его шокированное лицо, я извинилась, поблагодарила за мясо и поспешила домой, чтобы рассказать о ситуации и получить ответ на самый главный вопрос: «что я сделала не так?». Семья долго смеялась надо мной, так как на тунисском диалекте муха произносится как английское сочетание звука «the», но если изменить звук на «ЗЕ», то такое сочетание будет содержать нецензурное выражение, обозначающее «идти на….». На следующий день я вернулась чтобы принести свои извинения, но продавец просто рассмеялся, и похвалил меня за мои старания. Однако на протяжении полугода я старалась избегать тех выражений, в которых сомневалась, чтобы не выставить себя на посмешище, хотя стоит отметить, что для тех людей, которые приезжают в незнакомую страну, казусные ситуации просто неизбежны. Ведь именно благодаря им, мы начинаем учиться и привыкать к новым условиям жизни.

Русская диаспора в Тунисе начала формироваться в 1920-х годах за счет белых офицеров, в 1940-х ее пополнили военнопленные красноармейцы, а в последние два десятилетия - жены тунисцев, получавших образование в России. О своей жизни в этой африканской стране «Ленте.ру» рассказала Александра Азарова, которая живет там чуть менее десяти лет, трудится на московских работодателей и обратно на родину возвращаться не спешит.

Как я попала в Тунис

Мою историю, пожалуй, нельзя назвать типичной. В отличие от многих женщин, которые переехали в арабские страны в последние годы, я прибыла сюда не с мужем, а просто потому, что мне здесь нравится.

Впервые я попала в Тунис туристкой в 2005 году, когда отдыхала на курорте Махдия. Я только окончила вуз и подарком на защиту диплома решила выбрать пляжный отдых. Думала о Турции, Египте, но прельстилась Тунисом - из-за экзотической Африки, возможности увидеть Сахару и общей европейскости.

Мои познания о Тунисе тогда ограничивались лишь тем, что в этой стране растят оливки и когда-то тут снимали «Звездные войны». До сих пор ярко помню первое впечатление: ранний прилет, восход солнца из-за моря, череда белоснежных отелей вдоль побережья, расцвеченных солнечными лучами в нежные розовые тона. Влажный и соленый воздух, пышная зелень, неторопливость, безмятежность.

После этого я три года подряд проводила отпуск исключительно в Тунисе, и когда мне предложили работу в центре талассотерапии, я не раздумывая согласилась. Обосноваться в новой тунисской жизни мне помог мой мужчина, однако ввиду его плотной занятости на работе мне приходилось устраиваться в быту самостоятельно.

Новые сложности

Непросто, когда не знаешь, куда пойти купить мяса; как объяснить, что тебе нужно; к какому времени испекут свежий хлеб и как убедить таксиста в том, что ты не турист с «полными карманами валюты», а местный житель и предпочитаешь ехать по тарифу для своих.

Хватало, конечно, и забавных случаев. Например, я никак не могла научиться различать сладкий и острый перец на вид, а как сказать «неострый» еще не знала. Поэтому в обычном овощном салате, который я силилась создать из подручных продуктов, частенько полыхал пожар. Однажды по ошибке чуть не зашла в мужской туалет на автовокзале - на двери вместо обычных табличек-силуэтов были арабские надписи. Благо, меня спасла какая-то туниска, успевшая в последний момент схватить меня за плечо и направить в нужную дверь.

Кстати, читать я училась по дорожным указателям. По роду деятельности моего спутника я практически ежедневно ездила с ним на экскурсии по всей стране, а все вывески в Тунисе дублируются на двух языках - арабском и французском. И так я сличала буквы в названиях городов, постепенно учась складывать из них слова. Еще очень помогло то, что в институте я изучала иврит, а этот язык принадлежит к той же языковой семье, семитской, что и арабский, поэтому там общая система грамматики, словообразования и много схожего в произношении.

Вскоре я устроилась в тунисское отделение одной из российских туркомпаний. Работала менеджером по бронированию, потом представителем в отеле. По ходу дела приходилось переезжать, и я успела пожить в Махдии, Суссе, Хаммамете. Все это время я удаленно подрабатывала переводчиком с английского и копирайтером. В 2011-м я начала удаленно работать на интернет-портале о путешествиях. Веду колонку эксперта по Тунису, отвечаю на вопросы читателей и периодически обновляю информацию о стране. Эта работа со свободным графиком позволила мне получать московские доходы в сочетании с тунисскими тратами, в буквальном смысле не вставая с дивана. Кроме того, я работаю в качестве гида , и по-прежнему продолжаю переводить с английского и французского - его выучила уже в Тунисе.

Русские появились в Тунисе в конце 1920 года, когда к берегам Бизерты, города в 70 километрах от столицы страны, где располагалась военно-морская база Франции, причалили около четырех десятков кораблей Черноморской эскадры с шестью тысячами человек на борту. К 1930 году Франция распродала русские корабли, а выходцы из Российской Империи остались. В 1937-м в Бизерте на деньги общины был воздвигнут первый в стране православный храм, в 1956-м еще один храм построили в столице. В африканской стране приживались с трудом. Русские нанимались в батраки, трудились в сельском хозяйстве, строительстве, участвовали в общественных работах.

«Если вы путешествуете по Тунисии и в какой-нибудь пустынной местности увидите палатки, то лучше, подходя к этим палаткам, знать несколько слов по-русски, так как там, скорее всего, окажется именно русский. Они приспосабливаются ко всему», - говорилось в одном из французских справочников того времени.

Местные нравы и ностальгия по родине

Есть поговорка, гласящая, что «человек рождается уставшим и живет, чтобы отдыхать» - жизнь в Тунисе течет именно так. Тунисский народ категорически не работник - летом здесь трудятся до двух часов дня с двумя выходными в неделю, а на протяжении остального года опаздывают на работу, со вкусом обедают в двухчасовой перерыв и спешат покинуть рабочее место пораньше. Такой уклад жизни, конечно, влияет и на меня, но я стараюсь все-таки не бездельничать в свободное время, а посвящать его приятным и полезным занятиям.

Разница в московских зарплатах и тунисских расходах позволяет заниматься здесь всем что душе угодно. Я хожу в спортзал (абонемент 1,5 тысячи рублей в месяц), у меня персональный тренер (150 рублей за занятие), учу испанский в Институте Сервантеса (девять тысяч рублей за курс против московских 28) и планирую взяться за музыку в новом учебном году. Вообще, для изучающих иностранные языки это благодатная страна - бывший французский протекторат, в столице есть испанский и итальянский институты культуры, Британский совет, а также бесчисленное количество школ классического и тунисского арабского.

Я по натуре интроверт, ни на какие встречи русской диаспоры Туниса не хожу. Общаюсь с хорошей подругой, русской женщиной, у меня есть близкий тунисский друг, в Москве - мама и несколько друзей, и этого мне вполне хватает. Все мое общение с диаспорой ограничивается походами в посольство за новым загранпаспортом и общими фразами, которыми мы перекидываемся на экскурсиях. Есть здесь и российские спутниковые каналы, но я их не смотрю.

По России не скучаю. В интернете есть электронные книги на русском языке, всегда можно сварить борщ (в Тунисе найдутся все необходимые для этого продукты), поговорить с друзьями по скайпу, а новости узнать от туристов.

Раз в год я приезжаю в Москву на месяц-полтора, посещаю музеи и выставки, покупаю книги и хожу в гости к друзьям. Чего не хватает в Тунисе, так это русских продуктов: гречки, селедки, соленых огурцов, бородинского хлеба.

Местное арабское население воспринимало русских как совершенно чужих, но постепенно привыкли, настороженность пропала. Арабы прозвали русских «ле рюс Блан» (les russes blanсs). В Тунисе так говорят и сегодня, хотя уже мало кто помнит происхождение этого определения.

Эмигрантская газета «Русская мысль» писала: «Нужно отметить, что очень быстро после своего появления в Тунисе русские эмигранты завоевали самое дружественное отношение со стороны туземного населения и пользуются и поныне в стране большим уважением».

Вторая волна русских эмигрантов появилась в Тунисе во время Второй мировой войны, когда страна была захвачена фашистскими войсками. В 1942-1943 годах сюда были переброшены несколько тысяч советских военнопленных для дорожных и фортификационных работ. После того как в мае 1943 года союзные войска окончательно разбили фашистов на севере Африки, часть выживших советских солдат решила остаться в Тунисе.

В послевоенные годы русская колония в Тунисе сокращалась. Многие приняли французское гражданство, а когда страна в 1956 году обрела независимость, большая часть русских поспешила в Европу.

Как устроиться в чужой стране

Мне кажется, при переезде в другую страну обязателен оптимизм и интерес к окружающему миру, ну и чувство юмора, конечно, очень помогает.

Когда внезапно погружаешься в незнакомую жизнь, обнаруживаешь много того, что кажется необычным, чужим, иногда даже пугающим. Если не находишь общих ценностей с новыми соседями, это может выбить почву из-под ног - не знаешь, за что хвататься, как строить общение. Я для себя с самого начала решила, что важно придавать внимание тому, что нас объединяет: все мы расстраиваемся, когда болеем или не можем найти работу, радуемся успехам детей в школе, помогаем нуждающимся и поздравляем молодоженов. Это служит своего рода мостиками между культурами.

Конечно, я чувствую ответственность за свое поведение здесь как представитель русского мира. В арабском обществе ценится сдержанность, а я достаточно вспыльчива. Приходится строго следить за собой. Приятно, когда потом кто-то скажет, что я спокойная, а другой подхватит: «Да, все русские такие». Тунисцы - открытый народ, принимающий все новое. Здесь были финикийцы, римляне, вандалы, византийцы, арабы, испанцы, турки, французы, и каждый приносил свою культуру. В Тунисе абсолютно нет религиозных конфликтов - здесь много католиков, древняя иудейская община, есть берберы, сохранившие традиционные верования. Все это помогает чувствовать себя гражданином мира - ты свободен, доброжелателен, счастлив и тебе всюду рады.

Последняя волна эмиграции, которая началась в 1990-х годах, связана в первую очередь с «русскими женами», которые вышли замуж за тунисских выпускников советских и российских вузов. Многие из них устроились в сфере туризма, гидами или представителями турфирм. В столице можно найти русских среди преподавателей в школах и врачей. Всего сейчас в Тунисе около трех тысяч русскоговорящих жителей.

© 2024 huhu.ru - Глотка, обследование, насморк, заболевания горла, миндалины